preskoči na sadržaj

Osnovna škola "Ljubo Babić" Jastrebarsko

Login

VOZNI RED

WEB STRANICE RAZREDA

OD VRTIĆA DO ŠKOLE

MONOGRAFIJA ŠKOLE

KNJIŽNICA ONLINE

SIGURNIJI INTERNET

 

NAGRADA GRADA

Raspored zvona

   Prije podne
   8:00–8:44–prvi sat
   8:44–8:46–mali odmor
   8:46–9:30–drugi sat
   9:30–9:35–mali odmor
   9:35–10:20–treći sat
   10:20–10:35–veliki odmor
   10:35–11:20–četvrti sat
   11:20–11:25–mali odmor
   11:25–12:10–peti sat
   12:10–12:15–mali odmor
   12:15–13:00–šesti sat
   13:05–13:50-sedmi/nulti sat

   Poslije podne
   14:00–14:43–prvi sat
   14:43–14:45–mali odmor
   14:45–15:30–drugi sat
   15:30–15:35–mali odmor
   15:35–16:20–treći sat
   16:20–16:35–veliki odmor
   16:35–17:20–četvrti sat
   17:20–17:25–mali odmor
   17:25–18:10–peti sat
   18:10–18:15–mali odmor
   18:15–19:00–šesti sat
   19:05-19:50-sedmi sat

 

Brojač posjeta
Ispis statistike od 12. 1. 2011.

Ukupno: 1125917
Danas: 8

eTwinning projekti

Aktivnosti GLOBE grupe

Korisni linkovi

 

Vijesti iz CARNet-a
CARNET
20.04.2021.
Prethodno savjetovanje – Nadogradnja CMS sustava
Hrvatska akademska i istraživačka mreža-CARNET objavila je prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima za usluge nadogradnje CMS sustava (Classroom management system) u sklopu II. faze programa ,,e-Škole: Cjelovita informatizacija procesa ... The post Prethodno savjetovanje – Nadogradnja CMS sustava appeared first on CARNET .

19.04.2021.
Virtualna radionica: ,,Dvosmjerna komunikacija u virtualnom okruženju"
CARNET nastavlja niz virtualnih radionica za odgojno-obrazovne djelatnike u školama s temama vezanim uz pripremu i provedbu videokonferencijske, virtualne i kombinirane nastave, upoznavanje sa sadržajima i uslugama koje izrađuje CARNET, ... The post Virtualna radionica: ,,Dvosmjerna komunikacija u virtualnom okruženju" appeared first on CARNET .

16.04.2021.
INFO Najava radova – HT – vise zupanija – 21.04.2021.g., 00:00 – 02:00h
Postovani, U srijedu 21.04.2021.g. izmedju 00:00 i 02:00h zbog radova u mrezi pruzatelja usluga Hrvatskog Telekoma doci ce do 30 minutnog prekida mrezne povezanosti ustanova clanica CARNET-a spojenih navedenim pruzateljem ... The post INFO Najava radova – HT – vise zupanija – 21.04.2021.g., 00:00 – 02:00h appeared first on CARNET .

16.04.2021.
Istraživanje tržišta – nabave mrežne opreme za okosnicu CARNET mreže i CARNET podatkovne centre
U sklopu II. faze programa ,,e-Škole: Cjelovita informatizacija procesa poslovanja škola i nastavnih procesa u svrhu stvaranja digitalno zrelih škola za 21. stoljeće" Hrvatska akademska i istraživačka mreža - CARNET ... The post Istraživanje tržišta – nabave mrežne opreme za okosnicu CARNET mreže i CARNET podatkovne centre appeared first on CARNET .

12.04.2021.
INFO Najava radova – Zadarska zupanija 15.04.2021. od 16:00-17:00h
Postovani, U cetvrtak, 21. travnja 2021.g., pruzatelj usluga Odasiljaci i veze d.o.o. u suradnji sa CARNET-om izvrsiti ce nadogradnju medjugradske veze uslijed cega ce, u najavljenom intervalu, doci do 15 ... The post INFO Najava radova – Zadarska zupanija 15.04.2021. od 16:00-17:00h appeared first on CARNET .

Najnovije vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
LIDRANO – ŽUPANIJSKA SMOTRA
Autor: Administrator , 18. 3. 2021.

Županijska smotra LiDraNo održana je 17. ožujka 2021. u organizaciji OŠ Marije Jurić Zagorke iz Vrbovca ali zbog epidemioloških razloga smotra je održana na daljinu.
Na ovoj smotri našu školu je predstavljalo troje učenika sa dvojim radovima, a od toga dva rada su predložena za državnu razinu.


Stručno županijsko povjerenstvo za novinarske radove predložilo je intervju Ljubav satkana svilenim nitima, učenika 8.c razreda Dominika Gugeca da predstavlja Županiju na državnoj smotri Lidrano, a Stručno povjerenstvo za literarne radove predložilo je pjesmu Život, učenice 8.r  Tene Fresl za istu smotru.
Mentorice učenika su Darinka Dimnjaković i Maja Vlašić.

Čestitamo svim natjecateljima i njihovim mentoricama, a Teni i Dominiku želimo puno uspjeha na državnoj smotri.


 

Pjesma Život, učenice 8.r Tene Fresl

Život

Slikam
po svom praznom platnu.
Nacrtah jednu kuću
i par svojih drugova
te majku
i oca.

Imam paletu.
Vidim mnoštvo boja,
međusobno se promatraju
i čekaju da jednu odaberem.

Gluho ih slušam,
Slijepo ih biram.
Tražim koja će danas
oživjeti
na platnu mom.

Kist me gleda,
čudi se.
Zrcalo nas gleda,
i ono se čudi.
Ne može shvatiti
koliko nas u zrcalu jest.

Pitah zrcalo
kada vidi da platno
diše mojim bojama,
a kista i mene neće biti,
hoće li ono ostati
ili nestati s nama.


 

Razgovor s Dragicom Gugec, šlingaljom

Ljubav satkana svilenim nitima

Dragica Gugec, moja je prabaka i ovaj intervju vodio sam s njom kako bih očuvao uspomenu na nju, njeno šlinganje i kajkavsku riječ. Rođena je 1933. godine u Donjem Desincu. Provela je poprilično teško djetinjstvo jer je zbog smrti oca ostala s djedom i bakom. Šlingati je počela u petnaestoj godini kako bi spremila svoj miraz. Prestala je šlingati  u vrijeme odgajanja svoje dvoje djece, a nastavila u tridesetim godinama i ta ljubav traje sve do danas.

Šlinganje je tradicija, vez, ali kako bi ti objasnila?

To ti je ljubav. Za šlinganje treba strpljenje i preciznost dok se izreže nutarnji del cele slike, a to su krugi, latice, štapiči, mrežice, a onda se gusto z koncu obrubi i dalje svilenim koncem našivava kak bi se bolj videli popunjeni cveteki, listi ili kakvi drugi deli muštre. More biti belo, ali i u sikakvim drugim bojama.
 

Što se sve šlingalo?

Šlingale su se rubače, stani, to ti je gorni del rubače, kaj se našivaval na šos. Ukrašavala sam i kragulje, šurce, fertuve…

Se kaj smo saki dan nosili. Sikaj smo delali kad ni bilo kaj za kupiti niti za kaj kak danas.
Delala sam male mileje i nadstolnjake, velike stolnjake i posteljine, vanjkušnice i šlifere, koperte, sikaj.
To je negda bil bagaž, a danas to mlade nečeju više imeti. Nije dosta htjeti, treba i imati.

Jesi li se samo ti bavila šlinganjem ili je bilo još šlingalja?

Ma ne, ne, nisam ja bila sama. Skoro saka hiža je negdar imela nekoga ko je šlingal. Danas več nema tega, ali negdar se to puno delalo. Neke žene su samo ponekad šlingale kakve jednostavnije stvari, ali je bilo i žen koje su imale bolje mašine i delale malo kvalitetnije i kompliciranije muštre kak i sama.

Odakle ti inspiracija za takve komplicirane uzorke, muštre kak ti veliš?

Muštra je se ono narisano na masnem paperu kaj bi tela šlingati i kaj se precrtavalo na platno: rožice, kružići, zafrke, se kaj je bilo onda moderno. A uvek se gledelo malo po drugima pak se doma crtalo, al to ni mogla saka žena. Išlo se prije i na tečaje pak se tam malo nafčilo ili smo pak jedna drugoj nosile muštre i precrtavale ak je neka nekaj noviga dobila.  

Ali i nisu ti se negda muštre samo tak van dale, saka si je čuvala da bi samo ona imala nekaj posebno nek druge.
Kad naučiš delati, u to se zaljubiš i  ne moreš više bez tega.

Osim konca i platna, što si još sve morala imati?

No, najprije treba mašina, uz mašinu su išli tromlini, kupilo se risanca, olovka i malo papera za muštre. Konec se još kupoval, obični i svileni, beli i u boji, kakvi je več rabil. Platno se obično prije doma tkalo, no sad već kasnije se i kupovalo.
I volja, sinko. Moraš imati volju za to i imati to rado.

Imaš šivaću mašinu, a je li svaka dobra za šlinganje?

Aaa,ne! Negdar su bile marke Simplex i Singerice. Singerice su bile bolje mašine, a i skuplje. To si ni saki mogel kupiti, osim malo imučnije hiže jer su te mašine bile dost skupe.
Zato su Simplex bile jeftinije i večina je imela takve. Na nji se onda šlapica izvadila i zubi kaj vlečeju platno se spustiju prema dole. Isto tak se konec na špuli moral olabaviti kak ne bi išel prečvrsto.

Gdje ste zapravo i na koji način nabavili stroj?

Šivaču mašinu je dobila skoro saka sneja kad je išla zamože, kad se udavala. Neke su i u nasleđe dobile mašine, ak su bile bolje i tak. Obično su išli u Zagreb kupovat. Samo, nekad je to bilo jako skupo, ni ko danas.

Kako je tvoj našlingani rad tako pravilan i uredan?

Prvo se na platno risalo ono kaj se odebralo, kaj si htel na kraju viditi. Pomogal je risanec koji se del na platno, gore na njega muštra i z olovkom se prešlo po linijami muštre, da dole na platnu ostane narisano isto kaj je i na muštri. Tak se del po del narisanega platna stiskal u tromline i metal pod mašinu na šlinganje. Ali niš bez sigurnih ruk i izvježbani oči. One su več same znale kaj moraju, na sitno, polako se pomicati, ni predugo ni prekratko. To ti je ko tanc.
Ak su drugi sretni, onda znaš da tvoj posal vredi i srce ti je još veće.

U tromlinu je platno napeto i ono čuva ljepotu rada u toj platnenoj hrpi. Bi li se moglo raditi bez tromlina?

Teško. Tromlini su dva drvena rinka. Jedan veči, a drugi manji. Prek večega se metalo platno, a u sredini je bila muštra. Manji rink se narival unutar večega i napinjal je platno da se lakše i točnije moglo našivavati i šlingati. Ne moreš muštru zgubiti i zato je posle sva jednaka, lepa, cifrasta.

Jesi ljepše radila za odjeću ili za bagaž?
Navek sam htela da ispadne najbolje, ali kaj je bilo lepše i bogatejše našlingano, tkano od domačeg platna, to se nosilo u crkvu i na svadbe. Posebno se obleka cifrala za folklor.
Ak je cura bila bogatejša, za nju su muštre bile veće, gušće, finejše, lepše, ali i siroti sam napravila lepo, malo veće, al ne tak gusto. Važno mi je bilo da su, kad sam napravila, z veseljem to odnesli doma.
Zbog ljubavi sam počela, s ljubavi spram tih svileni niti sam nastavila i još sad tak zanavek s ljubavi šlingam.
Najteži je početak. Sve dalje ide lakše. Samo se usudi, nemoj čekati i kreni napred.
Ak stojiš na mestu, nikam ne buš došal.

Hvala ti, bako, što si pomogla zadržati prošlost i sačuvati je za budućnost!

Slika 1. Šlingalja Dragica Gugec šlinga

 

Slika 2. Našlingani rad

Manje poznate riječi:

  • šlingalja – žena koja se bavi šlinganjem
  • šlinganje – strojno vezenje djelomično izrezanoga nacrtanoga uzorka na platnu
  • našivavanje – popunjavanje uzorka koncem
  • cveteki – cvjetići
  • bolj – bolje
  • videli – vidjeli
  • listi – listovi  
  • muštra – uzorak
  • delati – raditi
  • moreš – možeš
  • stan – gornji dio ženske narodne nošnje
  • rubača – donji dio narodne nošnje
  • kragulji – kragne
  • šurc – mala pregača
  • saki – svaki
  • se – sve
  • stolnek – stolnjak
  • milej – izvezeni ukras za stolić
  • fertuv – pregača
  • posteljina – krevetnina
  • vanjkušnica – jastučnica
  • šlifer – navlaka za pokrivač na krevetu
  • kuperta – ukrasni vanjski pokrivači za krevete
  • sikaj – svašta
  • bagaš – miraz
  • nečeju – neće
  • hiža – kuća
  • negdar – nekada
  • kak – kako
  • ko – tko
  • tega – toga
  • narisano – nacrtano
  • masni paper – papir za precrtavanje
  • tela – htjela
  • zafrke – zakrivljeni oblici
  • gledelo – gledalo
  • nafčilo – naučilo
  • drugi – drugoj
  • nekaj – nešto
  • noviga – novoga
  • gorni – gornji
  • tromlin – pomična okrugla,drvena naprava za zatezanje platna
  • pisanec – indigo papir
  • paper – papir
  • konec – konac
  • kupoval – kupovao
  • beli – bijeli    
  • rabil – koristio
  • več – već
  • saka – svaka
  • mogel – mogao   
  • imučnije – bogatije   
  • dost – dosta    
  • nji – njoj   
  • šlapica – papučica – naziv za dio šivaćeg stroja kroz koji ide igla
  • spustiju – spuste
  • vlečeju – vuku
  • išel – išao
  • špula – papirnati valjak na koji je namotan konac
  • olabavil – popustio
  • išel – išao
  • moral – morao
  • tkal – tkao
  • htel – htio
  • viditi – vidjeti
  • del – stavio
  • dole – dolje
  • išarafil – pričvrstiti vijkom
  • odebralo – odabrano   
  • bumo – budemo
  • stiskal – stiskao
  • niš – ništa
  • prek – preko
  • narival – dogurao
  • napinjal – napeo, zategnuo
  • uvek – uvijek
  • tanc – ples
  • rinki – krugovi
  • posle – poslije
  • cifrasta – ukrašena
  • posal – posao
  • obleka – odjeća
  • cifrala – ukrašavala
  • lepo – lijepo
  • zanavek – zauvijek
  • ne buš – ne budeš
  • došal – došao
  • gledelo – gledalo
  • nafčilo – naučilo
  • drugi – drugoj
  • nekaj – nešto
  • noviga – novoga
  • gorni – gornji
  • vanjkušnica – jastučnica 
  • posteljina – krevetnina
  • šlifer - navlaka za pokrivač na krevetu
  • koperte – ukrasni vanjski pokrivači za krevete 
  • bagaš – miraz
  • nečeju – ne žele
  • lepše – ljepše
  • tak – tako
  • mesto – mjesto
  • obleka – odjeća
  • sneja – snaha   
  • zamuž –  za udaju
  • nasleđe – nasljeđe
  • ak – ako
  • z - s
 

 





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju